Александр Елисеевич Ильченко.
Козацкому роду нет переводу, или Мамай и чужая молодица. (На украинском языке)
Киев. 1967 год 540 стр.; илл. Тираж 25 000.
(Состояние на "4" из "5"; 235 Х 225 Х 30 мм)
Аннотация:
Козак Мамай — известный украинский фольклорный персонаж. Бессмертный герой-легенда украинского изобразительного фольклора, — запорожец, шутник и философ, лукавый и бесстрашный насмешник и даже... чародей. «Характерник», — тот, кто спасаясь от опасности, способен призывать на помощь магические силы.
Эпизоды реальной и фантастической истории второй половины 17 ст. — из бесконечного эпического и фантастического странствия главного и многих других героев, — запечатлены автором в полном искрометного юмора, любовной лирики, колдовской мистики, чародейства и героики повествовании.
Примечание:
Произведение, выполненное в лучших традициях украинской авантюрно-фантастической — «химерної» — прозы. Роман о Казаке Мамае сначала существовал в форме киносценария, но вышел в прозе. После выхода «Козацькому роду...», к А. Е. Ильченко несколько раз обращались с просьбой дать разрешение на экранизацию. Но он очень боялся каких-то искажений — как это было с его сценарием к фильму «Тарас Шевченко» режиссера Игоря Савченко — и отвечал отказом.
(//www.ukrboard.com.ua)
Цена - 100 грн.
Предоплата 100%.
Можно на "Укр. Почту" или "Новая Почта".
Пересылка за покупателем (почтовые расходы)
Могу выслать предварительный список в Microsoft Excel.
(
Книги разнообразные)
Нужен Интернетовский ящик...
Списки обновляются…
Б/У.